No exact translation found for الأكثر بلاغة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأكثر بلاغة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • De forma más elegante, por supuesto.
    .لقد قمتِ بصياغته بشكل أكثر بلاغة بالتأكيد
  • Bueno, me han llamado peor... ...y con mayor elocuencia.
    . حسناً , لقد نوديت بالأسوأ . وأود أن أضيف أشياء أكثر بلاغة
  • Nunca conocerás a un filósofo de la locura más elocuente.
    لن تقابل أبدا فيلسوف أكثر بلاغة من هذا , ذو حماقة نقية
  • Mi unidad tiene más de 100 denuncias cada día.
    ألمْ يصدّقه أحد؟ - .يَرِدُ وحدتي أكثر من 100 بلاغٍ يوميًّا -
  • Los participantes respaldaban en general un formato más normalizado para las comunicaciones, que dejara a la vez más tiempo a los Estados para responder.
    ودعم المشاركون عامة شكلاً أكثر توحيداً للبلاغات، إلى جانب أن يتاح للدول الوقت اللازم للرد.
  • El Comité podrá decidir el examen conjunto de dos o más comunicaciones.
    يجوز للجنة أن تقرر النظر في بلاغين أو أكثر معا.
  • En la mayoría de las comunicaciones individuales relacionadas con Internet que se le han presentado hasta la fecha, el Grupo de Trabajo ha concluido que la privación de libertad era arbitraria, porque se había castigado a la persona afectada exclusiva o predominantemente por haber ejercido su libertad de expresión.
    وفي أكثرية البلاغات الفردية ذات الصلة بالإنترنت التي قدمت حتى الآن إلى الفريق العامل، تبين أن الحرمان من الحرية كان تعسفياً، نظراً إلى أن الفرد المعني قد عوقب لمجرد ممارسته حقه في حرية التعبير أو أساسا بسبب ذلك.
  • Por ejemplo, en más de la mitad de las comunicaciones nacionales iniciales se habla de los efectos del fenómeno de El Niño/Oscilación Austral (ENSO).
    فعلى سبيل المثال، أبلغت أكثر من نصف البلاغات الوطنية الأولية عن آثار ظاهرة التذبذب الجنوبي لتيار النينيو.
  • El Comité podrá decidir, cuando lo considere apropiado, el examen conjunto de dos o mas comunicaciones.
    ويجوز لها، إذا ما رأت ذلك ملائما، أن تقرر النظر في بلاغين أو أكثر في آن واحد.
  • Durante demasiado tiempo la comunidad internacional se ha ocupado de este problema de una manera más retórica que concreta. Eso tiene que cambiar.
    وإن المجتمع الدولي سعى إلى معالجة هذه المشكلة لفترة أطول من اللازم بأسلوب بلاغي أكثر من معالجتها جوهريا؛ ويتعين أن يتغير ذلك.